cari

Rabu, 30 Desember 2020

Kalimat Silahkan atau kalimat Instruksi (십시오 atau 세요) :

 • Dalam bahasa Korea untuk memerintahkan atau mempersilahkan secara halus atau sopan kepada seseorang atau lebih untuk melakukan sesuatu.

• Bentuk kalimat : a. Formal : ~십시오 b. Informal : ~세요 1. 십시오 : o 십시오 adalah kalimat yang paling halus untuk mempersilahkan seseorang yang memiki arti “silahkan”. Bentuk kalimat ini biasa digunakan pada saat situasi formal dan sering dijumpai pada tulisan-tulisan di tempat umum. o Bentuk rumus : Kata kerja +십시오 (Vokal) / 으십시오 (konsonan) Pengecualian untuk kata kerja yang berakhiran dengan konsonan ㄹ, konsonan ㄹ tersebut harus dihilangkan dan ditambah dengan 십시오. Contoh : a. 식사하다 > 삭사십시오 > Silahkan makan/makanlah b. 먹다 > 먹으십시오 > Silahkan makan c. 마시다 > 마사십시오 > Silahkan minum o Contoh kalimat : a. Silahkan makan pada jam 12 : 열두시에 식사하십시오 b. Silahkan duduk di tempat duduk : 자리에 앉으십시오 c. Silahkan tutup pintunya : 문을 닫으십시오 2. 세요 : o Bentuk ke dua yang memiliki arti yang sama adalah세요 atau 으세요. Bentuk rumus : Kata kerja + 세요 (Vokal) / 으세요 (konsonan). Pengecualian untuk kata kerja yang beakhiran dengan huruf konsonan ㄹ, konsonan ㄹ tersebut harus dihilangkan dan ditambahkan dengan 세요. Contoh : a. 공부하다 > 공부하세요 > Silahkan belajar/belajarlah b. 내리다 > 내리세요 > Silahkan turun/turunlah c. 오다 > 오세요 > Silahkan Datang o Contoh kalimat : a. Silahkan belajar bahasa Korea : 한국말을 공부하세요 b. Silahkan turun di stasiun Andong : 안동 역에 내리세요 c. Silahkan lepas baju sekarang : 지금 옷 벗으세요 • Selain mempunyai arti, “silahkan” partikel ini 십시오dan 세요juga bisa digunakan untuk memperhalus kalimat jika kita berbicara dengan orang yang kita hormati. Contoh : a. 어서오십시오/어서오세요 Selamat datang / silahkan masuk b. 안녕히가십시오/안녕히가세요 Selamat jalan c. 안녕히주무십시오/안녕히주무세요 Selamat tidur d. 안녕히계십시오/안녕히계세요 Selamat tinggal • Informasi tambahan : Penggunaaan (~십시오& ~세요), digunakan dalam kalimat : 1. Kalimat permintaan (~주십시오& ~주세요) Tolong belikan roti >> 빵을사주십시오&빵을주세요 2. Kalimat Instruksi (으십시오&으세요) Belilah Roti >> 빵을사십시오&빵을사세요 3. Kalimat Honorifik (Kalimat yang memperhalus kalimat) (으십시오&으세요) Mau pergi kemana >> 어디가십시오&어디가세요

Sabtu, 26 Desember 2020

Ekspresi menyatakan setuju dengan seseorang selain? (Ya)

·         Ada banyak cara untuk mengekspresikan bahwa kita setuju dengan seseorang, selain mengucapkan, diantaranya :

1.     = Ya

2.     맞아요 / 맞습니다 = Itu benar / Itu betul

3.     그렇죠 / 그렇습니다 = Itu benar / Itu betul

4.     좋아요 / 좋습니다 = Baik / Kedengarannya bagus / Saya menyukai ide itu

5.     물론이죠 / 물론입니다 = Tentu saja / Tentu / Yakin

6.     당연하죠 = Tentu saja!

7.     그럼요 = Tentu, ya memang begitu!

8.     바로그거죠 / 바로그겁니다 = Tepat! Itulah apa yang saya katakan!

9.     좋은생각이에요 = Itu ide yang bagus

10.   저도그렇게생각해요 = Saya pikir juga begitu / Pikiranku persis

11.   그렇게하면되겠네요 = Bisa seperti itu / itu akanbekerja

12.   알겠어요 = Saya mendapatkannya / Saya lihat / Saya mengerti maksud anda

13.   그럼그렇게하시죠 = Kalau begitu mari kita melakukannya dengan cara itu

14.   안될거없죠 = Mengapa tidak? Tidak ada alasan kita tidak bisa melakukannya dengan cara itu?

15.   찬성이에요 = Saya setuju!

·         

Jumat, 11 Desember 2020

Pernyataan Negatif dalam kalimat Informal :

 • Kalimat negative adalah kalimat yang berisi sangkalan yang selalu menggunakan kata, “Tidak” atau “Bukan”. Pernyataan negative yang memiliki arti, “Tidak” mempunyai 2 partikel yaitu partikel “안” dan”지않다”.

1. Partikel 안 (Tidak) : • Bentuk rumus adalah : 안 + Kata kerja / kata sifat. Contoh : a. 먹다 > 안먹다 = Tidak makan b. 마시다 > 안마시다 = Tidak minum • Untuk kata kerja/kata sifat yang berakhiran dengan 하다 maka kata 안 harus diletakkan sebelum kata 하. Contoh : a. 공부하다 > 공부안하다 Tidak belajar b. 피곤하다 > 피곤안하다 Tidak lelah 2. Partikel 지않다 (Tidak) : • Rumus ini berlaku semua baik kata kerja maupun kata sifat bahkan termasuk yang berakhiran dengan 하다 / 해요. • Bentuk rumus : kata kerja / kata sifat + 지않다 Bentuk Sangat Formal : ~지않습니다 Bentuk Informal : ~지않아요 • Contoh : a. 읽다 + 지않다 = 읽지않다 = Tidak membaca b. 예쁘다 + 지않다 = 예쁘지않다 = Tidak cantik • Untuk kalimat negative yang mempunyai arti, “Tidak bisa”, juga ada 2 jenis yaitu 못” dan” 지못하다”. 3. Partikel 못 (Tidak Bisa) : • Rumus : 못 + Kata kerja / kata sifat. Contoh : a. 기다리다 = 못+기다리다 = 못기다리다 (Tidak bisa menunggu) b. 타다 = 못+타다 = 못타다 (Tidak bisa naik) c. 자다 = 못+자다 = 못자다 (Tidak bisa tidur) • Untuk kata kerja atau kata sifat yang berakhir dengan 하다, maka kata 못 diletakkan sebelum kata 하. contoh : a. 노래하다 Menjadi 노래못하다 (tidak bisa bernyanyi) b. 일하다 Menjadi 일못하다 (Tidak bisa bekerja) c. 수영하다 Menjadi 수영못하다 (Tidak bisa berenang) 4. Partikel 지못하다 (Tidak Bisa) : • Partikel지못하다bisa digunakan untuk semua kata kerja dan kata sifat. Bentuk rumus : kata kerja / kata sifat + 지못하다. Contoh : a. 빠르다+지못하다 = 빠르지못하다 = Tidak bisa cepat b. 오다+지못하다 = 오지못하다 = Tidak bisa datang c. 사랑하다+지못하다 = 사랑하지못하다 Tidak bisa mencintai • Pernyataan negative yang memiliki arti, “Bukan” ada 3 partikel yaitu “아닙니다”, “아니에요” dan” 아니야”. Ke 3 partikel ini digunakan untuk membentuk kalimat negative yang berpredikat kata benda. • Struktur bentuk kalimatnya adalah sebagai berikut : a. 아닙니다 Digunakan untuk kalimat formal. b. 아니에요 Digunakan untuk kalimat Informal c. 아니야 Digunakan untuk kalimat banmal

Jumat, 20 November 2020

Kata Tunjuk (Benda, Orang dan Tempat) :

 • Kata tunjuk ada 3 jenis yaitu kata tunjuk untuk benda, tempat dan orang. Berikut akan kita bahas satu persatu.

A. Kata tunjuk (benda): 이긋(Ini) 이것 (igeot) artinya, “Yang ini atau benda ini.” 이것 partikel ini berfungsi untuk menunjukkan benda yang dekat dengan pembicara tetapi jauh dari pendengar. Partikel ini bisa disingkat menjadi이거 supaya lebih mudah dilafalkan. a. Subjek : 이것은 (이건) / 이것이 (이게) b. Objek : 이것을 (이걸) • Contoh: 이것은 바닥 입니다 (benda) ini lantai 이것은 공 입니다 (Benda) ini Bola • Kata tunjuk (benda) : 그것 (Itu) 그것 (Geugeot) artinya “Yang itu/benda itu”. 그것 Berfungsi untuk menunjuk benda yang jauh dari si pembicara tetapi dekat dengan pendengar. Partikel ini bisa disingkat menjadi그거 (Geugeo). a. Subjek : 그것은(그건) / 그것이 (그게) b. Objek : 그것을 (그걸) • Kata tunjuk (benda) : 저것 (yang disana) 저것 (Jeogeot) artinya, “Itu (Itu yang disana) / benda yang itu (yang disana)”. Partikel 저것 berfungsi untuk menunjuk benda yang jauh dari pembicara dan juga pendengar yang sedang dibicarakan. Partikel ini bisa disingkat menjadi 저거 (Jeogeo). a. Subjek : 저것이 (저게) /저것은 (저건) b. Objek : 저것을 (저걸) • Dan berikut ini adalah beberapa ekspresi yang berhubungan dengan kata-kata ini (이것, 그것, 저것) : a. 이렇다 = Menjadi seperti ini, harus seperti ini b. 그렇다 = Menjadi seperti itu, harus seperti itu c. 저렇다 = Menjadi seperti itu (disana), harus seperti itu (disana) • Jadi jika kita ingin mengatakan “seperti ini, dengan cara ini, dengan cara seperti ini”, maka kita dapat mengatakan : a. 이렇게 Seperti ini, dengan cara ini b. 그렇게 Seperti itu, sedemikian rupa c. 저렇게 Seperti itu (disana) B. Kata Tunjuk Orang :이사람 이사람 (isaram) artinya adalah “Orang ini”. Partikel 이사람 digunakan untuk menunjuk seseorang yang dekat dengan pembicara tetapi jauh dari pendengar. Contoh: 이사람은 김현중 입니다 Orang ini (adalah) Kim Hyeon Jung • Kata tunjuk orang : 그 사람 Partikel 그 사람 (Geusaram) artinya adalah “orang itu”. Partikel 그 사람 digunakan untuk menunjuk seseorang yang jauh dari si pembicara tetapi dekat dengan pendengar. Contoh : 그 사람은 선배 입니다 Orang itu (adalah) senior • Kata tunjuk (Orang) ada 3 : 저사람 저사람 (Jeosaram) artinya “Orang itu (yang disana). Partikel 저 사람digunakan untuk menunjuk seseorang yang jauh dari pembicara maupun pendengar atau seseorang yang sedang dibicarakan. Contoh : 저 사람은 의사님 입니다 Orang itu (yang disana) seorang dokter C. Kata tunjuk (Tempat) :여기 여기 (Yeogi) artinya “sini/disini”. Partikel여기digunakan untuk menunjuk tempat yang dekat dengan pembicara tetapi jauh dari pendengar. Contoh kalimat: 여기는공항 입니다 Disini (adalah) Bandara • Kata tunjuk (Tempat) : 거기 거기 (Geogi) memiliki arti, “Situ/disitu.” Partikel 거기 digunakan untuk menunjuk tempat yang jauh dari pembicara, tetapi dekat dengan pendengar. Contoh kalimat : 거기는 화장실 입니다 Disitu (adalah) toilet • Kata tunjuk (tempat) : 저기 저기 (Jeogi) memiliki arti “Sana/disana”. Partikel 저기 digunakan untuk menunjuk tempat yang jauh dari pembicara maupun pendengar atau tempat yang sedang dibicarakan. Contoh kalimat : 저기는 병원 입니다 Disana (adalah) rumah sakit • Bisa kita simpulkan bahwa : a. 이 (I) : Ini (Dekat dengan si pembicara) b. 그 (Geu) : Itu (Dekat dengan lawan pembicara) c. 저 (Jeo) : Itu (Jauh dari keduanya, si pembicara dan lawan pembicara) • Caatatan : a. 들 Digunakan untuk menyebut orang secara jamak dan diletakkan setelah kata benda. Contoh : 사람 (saram) = Orang > 사람들 (saramdeul) = Orang-orang 학생 (Haksaeng) = Murid > >학생들 (Haksaengdeul) = Murid-murid

Sabtu, 14 November 2020

4 bentuk rumus Bahasa korea (Tunggu sbentar) :

• 4 bentuk rumus yang mempunyai arti, “Tunggu sebentar”, diantaranya :

a. 잠시만 기다리세요

b. 잠깐만 기다리세요

c. 잠시만 기다려주세요

d. 잠깐만 기다려주세요


• Ungkapan permisi ketika hendak keluar dari ruangan / minta jeda dalam sebuah percakapan / meminta menunggu sebentar dalam percakapan telepon :

a. 잠깐만요 (Formal) 

b. 잠시만요 (Formal) 

c. 잠깐만 (Informal)

d. 기다려(Informal) 

Selasa, 10 November 2020

Menulis kata-kata serapan dalam huruf Hangeul (Konglish) :

• Contoh penulisan kata-kata asing :

1. Cool = 쿨 (Khul) 2. Good = 구드 (Gu-deu) (Tetap menekankan pada bunyi dari kata tersebut) • Bentuk 2 contoh kalimat diatas adalah kata serapan yang diambil dari kata Bahasa Inggris. Di Korea istilah seperti ini dikenal dengan istilah Konglish (콩글리시). Konglish adalah bahasa Korea yang diambil dari Bahasa Inggris yang di eja dalam bahasa Korea berdasarkan cara pengucapan. Contoh beberapa kosakata Konglish : a. Design (Desain) >>디자인 b. Chicken (Ayam) >>치킨 c. Kitchen (Dapur) >>키친 • Penggunaan nama – nama asing dalam Bahasa Korea : a. Contoh penulisan nama orang asing (T/D) – (ㄷ) : 1. Tedi = 테디 (The-Di) 2. Dedi = 데디 (De-di) b. Contoh penulisan nama orang asing (R/L) – (ㄹ) : 1. Rina = 리나 (Ri-Na) 2. Lina = 리나 (Li-Na) c. Contoh penulisan nama asing (P/B) – (ㅂ) : 1. Bride = 브라이드 (Beu-Ra-I-Deu) 2. Pride = 프라이드 (Pheu-Ra-I-Deu) d. Contoh penulisan nama asing (S/T) – (ㅅ) : 1. Sister = 시스터 (Si-Seu-Theo) 2. Cat = 캇 (Kat) e. Contoh penulisan nama asing (C/J) – (ㅊ) : 1. Chain = 처인 (Cheo-In) 2. Jane = 저인 (Je-In) • Huruf Hangeul tidak bisa mewakili huruf latin. Tidak ada huruf–huruf (F, Q, W, V, X, Y, Z) dalam huruf Hangeul-Korea. Contoh penulisan Hangeul yang diambil dari serapan Bahasa inggris. 1. Huruf (F) : a. Fried >> 푸라이드 >> Phu-ra-i-deu b. Food >> 푸드 >> Phu-Deu 2. Huruf (Q) : a. Quiz >> 퀴즈 >> Kwi-jeu b. Quick >> 퀵 >> Kwik • Kusus untuk huruf (Q), maka Hangeul diwakilkan oleh huruf (Kh/ㅋ) 3. Huruf (V) : a. Visa >> 비자 >> Bi-ja b. Vietnam >> 베트남 >> Be-theu-nam • Kusus untuk huruf (V), maka Hangeul diwakilkan oleh huruf (B/ㅂ) 4. Huruf (W) : a. Wati >> 와티 >> Wa-thi b. World >> 월드 >> Wol-deu 5. Huruf (X) : a. Xmen >> 엑스멘 >> Ek-seu-men b. Box >> 박스 >> Bak-seu c. Xmas/Christmas >> 크리스마스 >> Kheu-ri-seu-ma-seu 6. Huruf (Y) : a. Yani >> 야니 >> Ya-ni b. Yeni >> 여니 >> Ye-ni c. Yono >> 여너 >> Yeo-no 7. Huruf (Z) : a. Zoom >> 줌 >> Jum b. Pizza >> 피자 >> Phi-ja • Kusus untuk huruf (Z), maka Hangeul diwakilkan oleh huruf (J/ㅈ)

Sabtu, 07 November 2020

Partikel Penanda keterangan waktu (에 dan 어서) :

 • Partikel penanda keterangan berfungsi untuk menunjukkan keterangan tempat maupun waktu. Partikel penanda keterangan diletakkan atau dilekatkan setelah nama tempat ataupun waktu tanpa memperhatikan akhirannya, apakah berakhiran vocal maupun konsonan. Partikel penanda keterangan waktu adalah 에 dan 어서.

A. Partikel 에 (e) : Di • Partikel 에 yang artinya, “di” digunakan untuk menyatakan keberadaan suatu tempat atau posisi dan ditandai dengan predikat 있어요(Ada) ; 없어요(Tidak ada) ; 살아요(Tinggal). • Contoh kalimat dengan menggunakan partikel에 (e), yang berarti“Di” : 1. 저는 학교 에 있다 / 있어요 Saya ada di sekolah • Partikel 에 (e) : Ke • Partikel 에 yang memiliki arti “Ke” digunakan untuk menyatakan arah atau tujuan, biasanya disertai dengan keterangan tempat dan ditandai dengan predikat 가요(Pergi) ; 와요(Datang) ; 다네요(Pergi) (rutinitas yang setiap hari dilakukan) • Contoh kalimat : 1. 삼촌이 사무실에 갑니다 Paman pergi ke kantor • Partikel 에 (e) : Pada Partikel 에 yang memiliki arti “pada” digunakan untuk menyatakan keterangan waktu. Biasanya disertai dengan penunjuk waktu, jam, hari, bulan, tahun, tanggal dan sebagainya. • Contoh kalimat menggunakan partikel 에 yang berarti, “Pada” : 1. 우리가 일요일에 영행 합니다 Kami jalan-jalan di hari minggu 2. 오늘 오후에 친구를 만나요 Kami bertemu dengan teman sore ini • Partikel 에 (e) : Per Partikel에 yang memiliki arti “Per” digunakan untuk menyatakan perhitungan dalam satuan. Contoh kalimat : 커피가 한잔에 500원 입니다 Kopi per cangkir 500 won B. Partikel 에서 (Eseo) : • 에서 (eseo) adalah partikel yang menjelaskan tempat (di/dari tempat) seperti halnya partikel 에 (e). 에서 biasanya digunakan dengan kata kerja 만나다/ mannada, 왔어요/ wasseoyo. Contoh : - 저는 수라바야 에서 왔어요 Saya datang di Surabaya - 오늘 어디에서 만나요? Dimana kita bertemu hari ini? • Partikel 에서 menandakan lokasi dimana tindakan atau kegiatan sedang berlangsung dan ditandai dengan kata kerja sebagai predikatnya. Contoh kalimat : 가족이 노래방에서 노래합니다 Keluarga bernyanyi di tempat karaoke

Selasa, 27 Oktober 2020

Kalimat Ajakan 읍시다 / ㅂ시다

 • Kalimat Ajakan 읍시다 atau ㅂ시다 adalah bentuk akhiran untuk kalimat ajakan Bahasa Korea yang memiliki arti “Mari” atau “Ayo”. Pola kalimat ini berfungsi untuk mengajak orang lain melakukan sesuatu.

• Rumus : Kata kerja +읍시다 (Konsonan) atau ㅂ시다 (Vocal). Kata kerja harus dihilangkan akhiran “다” nya. Contoh : a. 먹다 Menjadi 먹 + 읍시다 = 먹읍시다 = Ayo makan • Untuk bentuk kalimat banmalnya cukup menggunakan akhiran “자”. Bentuk rumusnya adalah Kata kerja + 자. Penggunaannya tinggal mengganti akhiran 다 pada kata kerja dasar. Contohnya : a. 가다 > 가 + 자 Menjadi 가자 (Ayo pergi) b. 가르치다 > 가르치 + 자 Menjadi 가르치자 (Ayo mengajar) c. 내리다 > 내리+ 자 Menjadi 내리자 (Ayo turun)

Jumat, 23 Oktober 2020

Kepada (한테Hante dan 어게Ege) dan Dari (한테서Hanteseo dan 어게서Egeseo) :

 1. 한테 (Hante) dan 어게 (Ege) : Kepada/ Untuk

• 한테 dan 어게 memiliki arti, “Kepada” yang berfungsi untuk menandakan objek. 한테 lebih umum digunakan daripada 어게. Contoh : 저 한테 Untuk saya 친구 한테 Ke teman 누구 한테 Kepada siapa, untuk siapa? 친구 에게 Untuk temanku • Bentuk sopan (Hormat) 한테 adalah께. Contoh : 부모님 께 Untuk orang tua • 나어게 sering disingkat dengan내게 artinya, : “kepadaku.” Contoh kalimat : a. 내게로 와요 Datanglah kepadaku b. 어서 내게 다가와 Mendekatlah kepadaku c. 너어게 Kepada kamu • Contoh kalimat adalah : a. 저는 부모님 한테 /께 돈을 보내요 Saya mengirim uang kepada orang tua 2. 한테서 (Hanteseo) dan 어게서 (Egeseo) : Dari • 한테서 dan 어게서 memiliki arti“dari” yang berfungsi untuk mengungkapkan asal atau sumber (subjek). • Contoh : 저 한테서 Dari Saya 친구 한테서 Dari seorang teman 누구어게서 Dari siapa • Contoh kalimat : 부모님 저한테서 돈을 받았어요 Orang tua saya menerima uang dari saya

Jumat, 16 Oktober 2020

Partikel Object (을/를) dalam Bahasa Korea :

* Objek adalah suatu sasaran yang dikerjakan oleh subjek.

Contoh :

a. Ibu memukul adik : adik sebagai sasaran b. Kakak belajar pencak silat : pencak silat sebagai sasaran. • Bentuk rumus : Objek + 를/을 을 (Eul) , apabila berakhiran konsonan 를(Reul), apabila berakhiran vocal • Contoh : 우유+를 = 우유를 : Susu 밥+을 = 밥을 : Nasi 야채+를 = 야채를 : Sayuran 책+을 = 책을 : Buku • Ada penyingkatan partikel objek dengan objek yang biasa digunakan. 나+를 = 날 너+를 = 널 뭐+를 = 뭘 • Contoh penggunaan Partikel Object dalam kalimat Bahasa Korea : 창수가 털레비전을 봐요 Changsu menonton televisi

Jumat, 09 Oktober 2020

Partikel Subyek (이, 가, 는, 은, 께서) :

 • Dalam Bahasa korea, subjek ditandai dengan partikel subjek. Subjek adalah pelaku, pokok bahasan atau pokok pembicaraan.

Ada 3 partikel subyek yaitu이/가 ; 은/는 ; 께서. Pola kalimatnya adalah sebagai berikut : a. Adik sedang belajar > adik sebagai pelaku b. Batu itu keras > Batu sebagai pokok pembicaraan atau pokok kalimat 1. Partikel penanda Subjek (이 / 가) : • Bentuk rumus : Subyek + 이 (Konsonan) / 가 (vocal). • Contoh yang berakhiran vocal : 친구+가 = 친구가 • Contoh yang berakhiran konsonan : 백지영+이 = 백지영이 • Ada beberapa subyek yang jika digabungkan dengan partikel가 (ga) boleh disingkat baik secara tulisan maupun ucapan.Diantaranya adalah : 나+가 = 내가 (aku) 너+가 = 네가 (kamu) 저+가 = 제가 (saya) 누구+가 = 누가 (siapa) 2. Partikel Penanda Subyek (는 / 은 ) : • Penanda subjek partikel는/은 berfungsi sebagai penanda suatu topic pembicaraan. Jika subjek menggunakan partikel는/은subjek tersebut menjadi topic pembicaraan. • Bentuk rumus : Subjek + 는 (Vokal) / 은 (Konsonan) Contoh : 아버지+는 = 아버지는 • Ada beberapa subjek yang jika digabungkan dengan partikel 는 boleh disingkat baik secara tulisan maupun ucapan. Contoh : 나+는 = 난 너+는 = 넌 저+는 = 전 오빠+는 = 오빤 • Cara membedakan partikel (은/는) dan partikel (이/가) : 은/는 menyatakan apa yang menjadi topic kalimat. 이가 menunjuk apa yang menjadi subjek kalimat. 3. Partikel penanda Subjek (께서) : • Partikel께서 ( ggeseo) termasuk juga dalam partikel subyek dan digunakan sebagai subyek bentuk hormat yang ditujukan kepada orangtua, guru, pimpinan, orang yang dihormati atau status social yang lebih tinggi. Penggunaannya sama seperti dengan 2 partikel yang sudah dibahas sebelumnya (이/가 ; 는/은) • Bentuk rumus penggunaan : Subjek + 께서 Tidak ada perbedaannya dalam penggunaan partikel께서karena baik untuk subjek yang berakhiran vocal maupun konsonan semuanya sama yaitu menggunakan께서.Contoh : 아버지+께서 = 아버지 께서 어머니+께서 = 어머니 께서 김과장+께서 = 김과장 께서

Senin, 05 Oktober 2020

Kalimat Honorifik (Hormat) - 으시 / 시 :

• Kalimat Honorifik으시 / 시 adalah kalimat pernyataan sopan dan halus yang digunakan untuk menunjukkan ungkapan rasa hormat terhadap orang yang kita ajak bicara / yang kita bicarakan.

Orang yang kita hormati, diantaranya : Orang tua, Orang yang berstatus social tinggi, pimpinan, customer, orang pertama yang baru kita kenal. Jadi ~시 adalah bentuk “akhiran” yang tidak pernah digunakan sendiri. Ketika dikombinasikan dengan kata kerja lain, ~시 membuat kalimat menjadi lebih “sopan dan hormat. • Contoh kata kerja yang dirubah menjadi Honorifik : a. 가다 >> 가시다 >>가셔요, Bisa diucapkan menjadi 가세요 (Khusus untuk akhiran “ㄹ”, dihilangkan) a. 울다 >> 우시다 >> 우셔요, Bisa diucapkan menjadi 우세요 • Contoh perbedaan bentuk kalimat honorific dan kalimat biasa : 1. 나는 물을 마셔 (AntarTeman) 선생님은 물을 마시셔 (Berbicara dengan seseorang yang jabatannya lebih tinggi) 2. 야! 저 선생님 정말 예쁘셔 (Dengan Teman). (Kata dasar 예쁘다) 선생님, 이 친구는 정말 예뻐요 (Dengan guru). (예쁘다 > 예쁩니다 > 예쁘요) • Untuk partikel subyek 이/가 menjadi 께서. Contoh: a. 사장이 = 사장님 께서 (menambahkan kata 님 [bun]) b. 현우 씨 가 = 현우님 께서 (mengubah kata 씨[ssi] untuk님 [nim]) Contoh kalimat : 1. Beliau siapa? : 그 분은 누구 입니까? 2. Mengirim uang kepada orang tua : 부모님 깨 돈을 보냅니다 • Contoh bentuk kata kerja tidak teratur (Bentuk hormat) : a. 듣다= Mendengarkan = ( 들으시다) b. 팔다= Menjual = ( 파시다) c. 먹다= Makan = (드시다) d. 마시다= Minum = (드시다)

Selasa, 29 September 2020

Asal mula bentuk kalimat sopan,하시다 (Hasida) :

• Asal Mula perubahan셔요menjadi세요 :

Awalnya ketika 시 di letakkan di akhir kalimat bentuk sekarang dan dikombinasikan dengan ~아/어/여요 maka menjadi ~셔요. Namun seiring waktu, orang sudah melupakan itu dan bahkan menulis sebagai ~세요 karena lebih mudah untuk di ucapkan. • Contoh : 1. 어디가셔요? --어디가세요? (어디가셔요 masih benar, tetapi orang juga mengatakan어디가세요 karena lebih umum) 2. 하지마셔요 -하지마세요 (하지마셔요 masih benar, namun orang kebanyakan mengatakan 하지마세요 karena lebih umum)

Sabtu, 26 September 2020

Buatlah Akhiran Berikut menjadi bentuk rumusㅂ니다 atau 습니다 :

 Kata Sifat– 영용사 (Yeongyongsa) :

Rumus dalam kalimat formalnya adalah : ㅂ니다 (untuk akhiran vokal) 습니다 (untuk akhiran konsonan) Contoh : 배고프다 : 배고픕니다


Latihan :

·       배부르다                     :

·         멋있다                        :      

·         여쁘다                        :      

·         귀엽다                        :      

·         바쁘다                        :      

·         막히다                        :      

·         심심하다                     :      

·         쉅다                           :      

·         어렵다                        :      

·         아프다                        :      

·         모르다                       :       


        Untuk pengerjaan dan pengumpulan tugas, bisa melalui google classroom dengan mengklik tautan berikut : 
https://classroom.google.com/c/NDc0NDU4NzEyNjha



qc245l2


Kode kelas
qc245l2
Pilih tema
Upload foto



Sabtu, 19 September 2020

Cara memperpendek kata dalam Bahasa Korea dalam partikel Subyek dan obyek:

Cara-cara memperpendek kata dalam Bahasa Korea menggunakan partikel subjek (~는) :

1. 저는(JeoNeun) = 전 (Jeon) 저는 괜찮아요 / 전 괜찮아요= Aku baik-baik saja 2. 나는(Na-neun) = 난 (nan) 난 여기 있을 게 = Saya akan tinggal disini 3. 이거 는 ( I geo neun) = 이건 이건 뭐 예요 = Apa ini? 4. 어제는(eojeneun) = 어젠 어제는 왜 안 왔어요 = Kenapa kamu tidak datang kemarin 5. 저거는 (JeogeoNeun) >저건= Itu • Cara memperpendek kata dalam bahasa Korea jika menggunakan partikel Objek ~를 ketika dalam percakapan sehari-hari, diantara nya : 1. 저 = Saya (Sopan) 저+를 = 저를 (Saya + Partikel Objek) / 절 2. 이거 = Ini (Sopan) 이거 + 를 = 이거 를 / 이걸 3. 여기 = Disini, tempat ini 여기+를 = 여기 를 (tempat ini + Partikel Objek ) / 여길 4. 뭐 = Apa 뭐+를 = 뭐를 ( Apa + Partikel Objek) / 뭘 • Contoh Kalimat : 1. 뭘기다리고있어요? Apa yang anda Tunggu? 2. Bagaimana anda tahu tentang tempat ini? 여길 어떻게 알아요? / 알았어요?

Jumat, 18 September 2020

Penggunaan Akhiran Nama Orang di Korea (아, 야, 이, 씨, 님, 당신) :

 • Dalam belajar Bahasa Korea, sangat penting untuk mengerti penggunaan kata ganti orang atau panggilan seseorang. Ada berbagai cara memanggil orang baik itu kerabat atau keluarga dalam Bahasa Korea.

• Di Korea, orang jarang memanggil satu sama lain dengan nama. Misalkan panggilan dalam Bahasa Korea untuk nenek yaitu할머니 (halmeoni) dan tidak pernah dipanggil dengan nama depan seperti budaya barat. • Ada 6 panggilan untuk memanggil nama di Korea. Diantaranya adalah sebagai berikut : 1. Ah (아) : Digunakan saat kita memanggil orang yang sederajat atau lebih rendah daripada diri kita sendiri. Ah (아) digunakan untuk menyebut nama orang. 종숙 아 … Jongsuk-ah 태용 아 … Taeyong-ah 2. Ya (야) : Ya (야) sama seperti dengan panggilan Ah. Contoh : 유리 야 … Yuri-ya 유나 야 … Yoonaya dst 3. I (이) : I (이) digunakan saat kita memanggil orang yang sudah dekat dan kita sayangi.Contoh : Jaehyun-i Doyoung-i 4. Ssi (씨) : Ssi (씨) digunakan saat memanggil orang yang kita hormati atau bahkan lebih tinggi derajatnya. Kata “씨” disisipkan di belakang nama atau sisipkan “씨” dibelakang jabatan mereka. Contoh ; Yuri-ssi ;Taeil-ssi 5. Nim (님) : a. Nim (님) merupakan panggilan formal dan biasanya digunakan sesame saudara sedarah namun sekarang seiring perkembangan jaman, akhiran Nim (님) semakin luas digunakan. Nim (님), tidak digunakan untuk memanggil nama, namun memanggil posisi atau jabatan dari orang tersebut. Nim (님) digunakan untuk menghormati profesi dari orang-orang tertentu. Contoh : Hyung-nim (형) >>형님 Abeo-nim (아버) >>아버님 Eomeo-nim (어머) >>오머님 Guru (선생) >>선생님 Pemilik perusahaan (사장) >>사장님 Presiden direktur (희장) >>희장님 6. Dangshin (당신 ) : • Kata 당신Dalam bahasa Korea pada dasarnya berarti, “You/Kamu.” Kata 당신banyak kita jumpai dalam lirik lagu, film maupun drama korea, namun jarang di temukan dalam percakapan bahasa Korea sehari-hari karena orang Korea tidak pernah menggunakan kata, “Kamu” apalagi di dalam penggunaan 존댓말, bahasa formal. • Penggunaan kata 당신 : a. Jika kita marah terhadap seseorang dan bermaksud berkelahi dengannya b. Menterjemahkan Bahasa asing ke dalam bahasa Korea untuk arti kata, “Kamu” c. Kita menulis atau menyanyi kata “Kamu” dalam bahasa Korea d. Panggilan terhadap kekasih atau istri e. Kita sedang membicarakan seseorang (dimana orang tersebut tidak berada di antara kita) sebagai pengganti kata “Dia.” • Jika kita ingin memangatakan “kamu” dalam bahasa Korea maka gunakan “너/Neo.” • kata 당신 diganti dengan kata 여보(Yeo-bo) dan 자기 (Jagi)Untuk pengganti kata saying bagi pasangan muda-mudi. • Contoh penggunaan kata 당신 dalam kalimat : 1. Ketika kita marah kepada seseorang : a. 당신 뭐야? Memangnya kamu siapa? Siapa kamu? b. 당신 뭐가 문제야? Apa masalahmu? 2. Ketika kita menerjemahkan Bahasa asing ke Bahasa Korea : 당신의 눈은 참아름다워요 Mata mu sangat indah 3. Menggunaan Bahasa puisi untuk rayuan terhadap kekasih : 당신에 이 노래를 바침니다 Ku persembahkan lagu ini untuk mu 4. Sebagai panggilan untuk suami dan istri 당신 지금 어디예요? Sayang, kamu dimana? * Perhatikan Tabel (Kata ganti orang) berikut : Bahasa Indonesia Bahasa Korea Aku 나 Saya 저 / 재가/ 저 Kamu 너 Anda 당신 Dia (Laki-laki) 그 Dia (Perempuan) 그녀 Kita / Kami 우리 Mereka 그네들/ 그네들 / 예느들(Bisa perempuan dan juga laki-laki) Beliau 그분 Orang Itu 그사람 Kalian 나들

Sabtu, 12 September 2020

Beberapa pengecualian untuk kata kerja dan kata sifat tidak beraturan (Irregular) yang akan dirubah menjadi bentuk banmal :

 A. Kata kerja tidak beraturan yang berakhiran “ㄷ ” . Jika ada kata berakhiran konsonan “ㄷ” bertemu dengan akhiran아/어요maka akan berubah menjadi ㄹ. contoh :

a. 듣다 > 듣어요 > 들어요 >들어 Mendengar b. 걷다 > 걷어요 > 걸어요 > 걸어 Berjalan • Kata kerja beraturan yang berakhiran “ㄷ ”. (Yang Tidak mengalami perubahan). Contoh : a. 닫다 > 닫아요 >Menutup b. 받다 > 받아요 >Mendapatkan / menerima B. Kata kerja tidak berarturan “ㅡ ”. Kata kerja yang berakhiran dengan Vokal “ㅡ “ jika bertemu dengan huruf vocal “ㅡ” tersebut harus dihilangkan. Contoh : a. 바쁘다 > 바빠요 >Sibuk b. 모으다 > 모아요 >Mengumpulkan C. Kata kerja tidak beraturan “ㄹ ”. Kata kerja tidak beraturan yang berakhiran dengan “르 “ jika bertemu dengan huruf Vokal, maka vocal “ ㅡ “ pada kata kerja tersebut harus dihilangkan dan ditambahkan lagi dengan konsonan “ ㄹ “ sehingga konsonan “르 “ menjadi ganda (ㄹㄹ ). Contoh : a. 모르다 > 모르+아요 > 몰라요 >Tidak tau, tidakmengerti b. 다르다 > 다르+아요 > 달라요 >Berbeda D. Kata kerja tidak beraturan “ㅅ “ • Kata kerja tidak beraturan yang berakhiran dengan “ㅅ “ jika bertemu dengan huruf vocal, maka “ ㅅ “ dihilangkan, sedangkan untuk kata kerja beraturannya “ ㅅ “ tidak dihilangkan. Contoh bentuk kata kerja tidak beraturan yang berakhiran “ㅅ “ : a. 낫다 > 나+아요 > 나아요 >Sembuh b. 짓다 > 지+어요 > 져요 >Membangun • Contoh kata kerja beraturan “ㅅ“ (Tetap tidak berubah) : a. 벗다 > 벗+어요 > 벗어요 >Membuka, melepaskan b. 웃다 > 웃+어요 > 웃어요 >Tertawa/tersenyum/ketawa c. 씻다 > 씻+어요 > 씻어요 >Mencuci d. 뺴앗다 > 빼앗+아요 >빼앗아요 >Merebut, merampas e. 빗다 > 빗+어요 > 빗어요 >Menyisir E. Kata kerja tidak beraturan “ㅎ “ Kata kerja tidak berakhiran yang berakhiran dengan konsonan “ㅎ “jika bertemu dengan huruf vocal, maka konsonan “ ㅎ “ tersebut dihilangkan dan bentuknya pun berubah. Sedangkan untuk kata kerja beraturannya konsonan “ ㅎ “ tidak dihilangkan dan bentuknya tidakberubah. Contoh bentuk kata kerja tidak beraturan“ ㅎ “. a. 빨갛다 > 빨가+아요 > 빨가요 >Merah b. 까맣다 > 까마+아요 > 까마요 >Hitam • Contoh kata kerja beraturan berakhiran “ㅎ” (Tidak mengalami perubahan) : a. 좋다 > 좋+아요 > 좋아요 >Bagus, baik, suka b. 괜찮다 > 괜찮+아요 > 괜찮아요 >Tidakapa-apa c. 넣다 > 넣+어요 > 넣어요 >Memasukkan d. 놓다 > 놓+아요 > 놓아요 >Meletakkan e. 많다 > 많+아요 > 많아요 >Banyak f. 싫다 > 싫+어요 > 싫어요 >Tidak suka, tidak mau F. Kata kerja tidak beraturan “ㅂ “ 1. Jika vocal sebelum konsonan ㅂ adalah오, maka berubah menjadi “우”. Contoh : a. 돕다 = 도우+아요 = 도와요 (Membantu) b. 곱다 = 고우+아요 = 고와요 (Cantik) 2. Jika Vokal sebelum konsonan ㅂ bukan오 , maka berubah menjadi우.Contoh : a. 덥다 >> 더우+어요 = 더워요 (Panas) b. 쉽다 >> 쉬우+어요 = 쉬워요 (Mudah) 3. Selain berubah menjadi konsonan lain, ada beberapa kata yang berkonsonan akhir, bertemu dengan akhiran “ㅂ ”maka bentuknya tetap. Contoh : a. 입다 = 입+어요 = 입어요 (Memakai) b. 좁다 = 좁+아요 = 좁아요 (Sempit, sesak) c. 잡다 = 잡+아요 = 잡아요 (Memegang, menangkap) d. 씹다 = 씹+어요 = 씹어요 (Menggigit) e. 넓다 = 넓+어요 = 넓어요 (Lebar) G. Kata kerja tidak beraturan “ㅣ “ : a. 가르치다 >> 가르치+ 어 >> 가르쳐 >>가르쳐요 b. 마시다 >> 마시 +어 >> 마셔 >>마셔요

Minggu, 06 September 2020

Bentuk Akhiran Kata Benda, “예요/이에요 (Yeyo/Iyeyo) :

예요/이에요 adalah bentuk akhiran kalimat informal dari 입니다 yang memiliki arti, “adalah”, yang membedakan dengan “입니다” adalah penggunaannya. Jika partikel ”입니다” digunakan dalam suasaana formal, maka partikel ”예요/이에요” digunakan dalam suasana non formal. Bentuk ini digunakan untuk kata benda.

• Bentuk akhiran 예요/이에요 berfungsi untuk mendeskripsikan nama, benda, pekerjaan, tempat dll (selain kata kerja dan kata sifat). Bentuk akhiran ini digunakan untuk kata benda. 예요 (Untuk kata benda berakhiran huruf Vokal) 이에요 (Untuk kata benda berakhiran huruf Konsonan). • Contoh : a. 친구 = 친구예요 b. 가방 = 가방이에요 •Contoh kalimat : a. 저는안디예요 Saya adalah andi b. 저는학생이에요 Saya adalah siswa/pelajar • Selain digunakan untuk kalimat pernyataan, partikel 이에요/예요 ini juga bisa digunakan untuk kalimat pertanyaan dan sama sama mengandung arti, “apakah?” Untuk rumus dan struktur kalimatnya sama hanya yang membedakan nada bicara saja yang berbeda (dengan menaikkan intonasi di akhir kalimat). • Bentuk banmal (반말) dari 예요/이에요 adalah 야/이야 야 untuk kata benda yang berakhiran huruf vocal 이야 untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf konsonan. Contoh : a. 민수예요 > 민수야 > Adalah Minsu b. 돈이에요 > 돈이야 > Adalah Uang c. 뭐예요 > 뭐야 > Apa d. 어디예요 > 어디야 > Dimana e. 누구예요 > 누구야 > Siapa • Sedangkan kalimat negative untuk kata benda menggunakan 아니야 yang bearti bukan. Rumusnya : Kata benda +아니야. Contoh kalimat negative pernyataan : a. 내가 나쁜 사람 아니야 Aku bukan orang jahat b. 어머니가 의사 아니야 Ini bukan dokter • Bentuk Banmal (반말) dari jawaban adalah : a. 예/네 >응 >Iya b. 아니오 >아니 >Tidak c. 아니예요 >아니야 >Bukan

Minggu, 30 Agustus 2020

나의 이야기를 :

저는 한국 어 너무 좋아요. 너무 많이 이유가 있어요.  

2009 부터 , 한국 드라마, 너무 좋아요. 

드라마는 이름을 : Boys Before Flower. 


그 시간, 저는 한국어 몰랐어요 그리고 아직 영어 노래를 좋아요. 

그 드라마 때문에 너무 좋아서 저는 한국에 노래를 공부해요. 


저는 노래 찿아서 노래해 봬요. 

처음에는 이상해 너무 이상해요. 

그 뒤에, 한국 노래 문을 열어 줘

그 때, 나는 케이팝을 가수 알았어요.

가수는  이름을 슈퍼주니어, 동방신키, 그리고 소녀시대. 


네. 케이팝을 좋아요. 많이 많이 좋아. 

노래를 너무 맛있고 춤을 재미있어서 저는 춤도 좋아고 춤 봐요. 

 2009 부터 지금 까지, 계속 춤이다. 

난 생각해, 춤은 취미 입니다. 

네, 취미 따문에 너무 좋아요. 

49 회 춤이다. 짱이야 ~~~~

 

그다음, 저도 드라마를 알아요. 

저는 드라마를 봤어요 재미있때문에. 

스트리밍 드라마를 해봐요, 다음 나는 공부해 드라마를 돈로우드해요 인터넷에서 지금까지. 


마지막 

한국  때문에, 저는 한국말 도 공부해요. 

2009 부터 지금까지, 계속 공부해요. 

2019 년, 나는 한국 선생님 입니다.

짱이야?~~~~ 진짜 대박. 

나의 취미 원해 돈을 할수있어요. 


꿈이 큰 있어요. 

저는 한국 나라 가고싶어요. 

그래서, 항상 화이팅 라라..

아직 또 한국말을 공부해요!!

*****************************************************************

Saya menyukai korea. Ada alasan yang banyak kenapa aku suka. 

berawal dari tahun 2009, drama korea yang aku suka. 

Nama drama itu adalah : Boys Before flower 


aku cari lagu itu kemudian aku mencoba menyanyikannya. 

awalnya aneh, aneh sekali. 

setelah itu, akses masuk ke dunia kpop pun terbuka. 

aku tau boyband, dan girlgrup saat itu. mereka, ss501, superjunior, dbsk, snsd. 


ya, aku menyukai kpop. suka sekali. Lagu nya yang enak dan tarian yang menarik membuat aku menyukai tariannya dan mencoba menari. 

dari tahun 2009-sekarang, aku masih saja menari dan aku berpikir bahwa menari adalah sebuah hobi. ya, hobi karena aku sangat menyukainya. 

ini tarian ke-49 .Luar biasa, kan...


Kemudian, saya tahu dramanya. 

aku mencoba menonton karena tertarik. 

Lakukan drama streaming

 Kemudian saya belajar download Drama di Internet sampai dengan sekarang.


Terakhir, 

Karena Korea, saya juga belajar bahasa Korea.

Tahun 2019, saya seorang guru bahasa Korea.. Benar-benar mengagumkan.

aku ingin hobiku ini bisa menghasilkan uang.


Saya punya mimpi besar.

Aku ingin pergi ke Korea.

Jadi, selalu berjuang ..

Saya masih belajar bahasa Korea lagi !!


Membentuk Kalimat Banmal (아요, 어요, 해요, 예요atau이에요) :

Kalimat Informal adalah kalimat yang digunakan ketika kita berbicara dengan orang yang lebih muda atau d bawahkita. Sedangkan Banmal (반말) juga merupakan kalimat informal, namun penggunaannya khusus untuk teman yang sangat akrab.

• Sangat tidak sopan jika kita berbicara menggunakan bentuk kalimat informal / banmal (반말) kepada orang tua / orang yang lebih tua, atasan / orang yang baru kita kenal atau belum kenal. • Perbedaan antara 존댓말 (formal), informal dan banmal (반말) terletak pada akhir kalimat. Dengan menghilangkan suku kata +ㅂ니다 (존댓말) maka akan menjadi kalimat informal . Jika menghilangkan suku kata요 (yo) pada kalimat informal maka akan berubah menjadi bentuk kalimat banmal (반말). • Perubahan kalimat menjadi bentuk banmal. Aturannya : 1. Akhir akar kata jika adahurufㅗ/ㅏ >> 아 2. Akhir akar kata, jika ada huruf selainㅗ/ㅏ         >> 어 3. Kata kerja yang berakhiran하다menjadi하여 >> 해 4. Akhir kata benda berakhiran Vokal >> 예요 / 이야 5. Akhir kata benda berakhiran konsonan         >> 이에요/ 야 • Sebelum kita membahasnya satu persatu, perhatikan struk perubahan kata benda berikut ini : 1. 이다         >입니다 >예요 / 이에요         >이야 / 야 2. 선생님         >선생님입니다 >선생님이에요         >선생님이야 • 3 Bentuk akhiran Kata kerja& Kata Sifat : 1. Bentuk “아요” : • Khusus untuk kata kerja / kata sifat yang huruf vocal terakhirnyaㅏ dan ㅗ. Kata kerja / sifat (tanpa다) + 아요. Contoh : a. 가 + 아요 >>가요 Pergi • Kata kerja / kata Sifat yang berakhiran huruf vocal bertemu dengan아요berubah menjadi와요 ( ㅗ + ㅏ = ㅘ ) . Contoh : a. 보다 + 아요 >>봐요 Melihat • Kata kerja yang berakhiran konsonan namun vocal terakhirnyaㅗ, kata kerja / kata sifat (tanpa다) + 아요. Contoh : a. 좋+아요 >>좋아요 Suka/bagus 2. Akhiran “어요” : • Khusus untuk kata kerja yang vocal terakhirnya selain( ㅏ / ㅗ ). Kata kerja / sifat (tanpa다) + 어요 . Contoh : a. 건너 + 어요 >> 건너요 Menyebrang • Kata kerja / Kata Sifat yang berakhiran ㅜ , jika bertemu dengan어요maka berubah menjadi워요 ( ㅜ + ㅓ = ㅝ ). Kata kerja / sifat (tanpa다) + 어요 . Contohnya adalah sebagai berikut : a. 배우 + 어요 >>배워요 Belajar / mempelajari • Kata kerja yang berakhiran konsonan, namun vocal terakhirnyaㅜ. Kata kerja / sifat (tanpa다) + 어요 . Contoh : a. 울 + 어요 >>울어요 Menangis • Kata kerja / kata sifat yang berakhiran vocal ( ㅡ ) jika bertemu dengan어요, maka huruf ( ㅡ ) nya dihilangkan dan ditambahkan +어요. Contohnya adalah sebagai berikut : a. 쓰 + 어요 >>써요 Menulis • Kata kerja atau kata sifat yang berakhiran konsonan namun vocal terakhirnya( - ). Kata kerja / sifat (tanpa다) + 어요 . Contohnya adalah sebagai berikut : a. 늙 + 어요 >>늙어요 • Kata kerja atau kata sifat yang berakhiran dengan vocal ( ㅣ ) jika bertemu dengan어요akan berubah menjadi여요. Kata kerja / sifat (tanpa다) + 어요. Catatan :ㅣ + ㅓ = ㅕ. Contohnya adalah sebagai berikut : a. 기다리 + 어요 >>기다려요 Menunggu • Kata kerja atau kata sifat yang berakhiran konsonan namun vocal terakhirnya ( ㅣ ). Kata kerja / sifat (tanpa다) + 어요. Contohnya adalah sebagai berikut : a. 있+ 어여 >>있어요 Ada / Punya • Kata kerja yang huruf terakhirnyaㅔ danㅐlangsung ditambahkan요. Contohnya adalah sebagai berikut : a. 보내 + 요 >>보내요 Mengirim 3. Akhiran “해요” : Akhiran kalimat Informal ini digunakan untuk kata kerja atau kata sifat yang berakhiran dengan suku kata 하 kata kerja / kata sifat jika bertemu dengan 여요 bisa berubah menjadi 해요. Bentuk rumus yang paling sering digunakan adalah >>하+여요 = 해요 . Contohnya adalah sebagai berikut : a. 공부하다 >>공부해요 Belajar

Sabtu, 29 Agustus 2020

Jenis - Jenis Batchim :

Aturan baca Batchim, ada 10 Jenis. Diantara nya :

1. Jika Batchim bertemu dengan huruf vocal, maka Batchim tersebut pengucapannya mengikuti suku kata berikutnya. Contoh : a. 밥은 Dibaca 바븐 (Nasi) b. 눈이 Dibaca 누니 (Mata) c. 먹어요 Dibaca 머거요 (Makan) 2. Jika Batchim rangkap bertemu dengan huruf vocal, maka huruf konsonan yang terakhir pengucapannya mengikuti suku kata berikutnya. Contoh : a. 읽어요 Dibaca 일거요 (Membaca) b. 얇아요 Dibaca 얄바요 (Tipis/kurus) c. 없어 Dibaca 업서 (Tidak ada/tidak punya) 3. Huruf ㅎ dibaca ㅇ atau tidak terbaca apabila terletak diantara huruf lainnya. Contoh : a. 좋아 Dibaca 조아 (Bagus/suka) b. 은행 Dibaca 으냉 (Bank) c. 결혼 Dibaca 겨론 (Menikah) 4. Huruf konsonanㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ yang berada sebelum ataupun sesudah huruf konsonanㅎ, maka huruf konsonanㅎ tersebut dihilangkan dan huruf konsonanㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ dibaca ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ. Contoh : a. 놓고 Dibaca 노코 (Meletakkan/menaruh) b. 많다 Dibaca 만타 (Banyak) c. 잡히다 Dibaca 자피다 (Tertangkap) 5. Huruf konsonan ㄴdan ㄹjika saling bertemu, maka huruf ㄴdibaca ㄹ. Contoh : a. 설날 Dibaca 설랄 (Tahun Baru Korea) b. 근로자 Dibaca 글로자 (Tenaga kerja) c. 연락 Dibaca 열락 (menghubungi) 6. Huruf konsonanㄴ, ㄹ, ㅁ, ㅇ yang mati jika bertemu dengan huruf konsonan apapun. Maka huruf konsonan berikutnya dibaca ganda. Contoh : a. 온다 Dibaca 온따 (Datang) b. 눈사람 Dibaca 눈싸람 (Patung manusia salju) c. 강가 Dibaca 강까 (Tepi Sungai) 7. Huruf konsonanㄱ,ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ yang mati jika bertemu dengan salah satu huruf konsonan tersebut. Maka huruf didepannya dibaca gandaㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ. Contoh : a. 식당 Dibaca 식땅 (Restoran/rumah makan) b. 똑바로 Dibaca 똑빠로 (lurus) c. 학교 Dibaca 하꾜 (Sekolah) 8. Huruf konsonnaㅂ yang mati jika bertemu dengan huruf konsonan ㅎmaka ㅂakan dibaca ㅍ. contoh : a. 대 답해 Dibaca 대다패 (Menjawab) b. 잡히다 Dibaca 자피다 (Tertangkap) c. 답답해 Dibaca 답다패 (Tidak sabar) 9. Huruf konsonanㄷ dan ㅌ yang mati dibaca palatization (pengucapan dengan cara mendekatkan lidah ke langit-langit) jika bertemu dengan vocal 이. Huruf konsonan ㄷ dibaca ㅈ dan huruf konsonanㅌ dibacaㅊ. Contoh : a. 같이 Dibaca 가치 (Bersama-sama) b. 미닫이 Dibaca 미다지 (Pintu Tarikan) c. 별이 Dibaca 벼치 (Sinar matahari) d. 맏이 Dibaca 마지 (Anak pertama) 10. Nazalization adalah persengganan dimana huruf konsonan yang mati dibaca berdengung. Ada beberapa macam jenisnya, diantaranya : a. Huruf konsonan ㅂdan ㅍjika bertemu dengan huruf konsonan ㄴatau ㅁ, maka akan dibaca dengan konsonan ㅁ. Contoh : • 십만원 dibaca 심만원 (Seratus ribu won) • 감사합니다 dibaca 감사함니다 (Terima kasih) • 앞머리 dibaca 암머리 (Rambut depan) b. Huruf konsonan ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ (Batchim T) jika bertemu dengan huruf konsonan ㄴ atau ㅁ, maka akan dibaca dengan konsonan ㄴ. Contoh : • 찾는데 Dibaca 찬는데 (Mencari) • 있는 Dibaca 인는 (Ada) • 낱말 Dibaca 난말 (Kosakata atau kata) c. Huruf konsonan ㄱ, ㅋ, ㄴ, ㅁ yang mati, jika bertemu dengan salah satu dari huruf konsonan tersebut akan dibaca dengan huruf konsonan ㅇ. Contoh : • 감기 Dibaca 강기 pilek (Flue) • 잠가 Dibaca 장가 (Mengunci) • 국물 Dibaca 궁물 (Kunci Sayur) d. Huruf vocal 야, 요, 유, 예, 애jika terletak setelah konsonan ㄱmaka huruf konsonan ㄱ dibaca ㅇ . contoh : • 대곡역 Dibaca 대공역 (Stasiun Daegok) • 백열게 Dibaca 뱅열개 (Seratus sepuluh buah) Jika terletak setelah konsonan ㅂ/ ㅍmaka huruf konsonan tersebut dibaca ㅁ . Contoh : • 십육 Dibaca 심육 (Enam belas)

Jumat, 21 Agustus 2020

Batchim :

Batchim adalah konsonan yang membantu memotong suara dan batchim juga disebut dengan konsonan akhir dari suku kata.

Ada 5 huruf batchim, diantara nya : B,A,T,C,H,I,M. Ada 2 Vokal >> A dan I dan 5 konsonan >> B,T,C,H,M. Batchim (받침) >> konsonan yang letak nya dibawah atau di akhir 1 suku kata. Tabel Batchim diantara nya sebagai berikut : K : ㄱ, ㅋ, ㄲ T : ㄷ, ㅅ, ㅈ, ㅊ, ㅌ , ㅆ N : ㄴ M : ㅁ L : ㄹ B/P : ㅂ/ㅍ (Konsonan “ㅂ”, jika posisi dibawah maka dibaca nya “p”, contoh 입/ip) NG : ㅇ

Latihan Batchim

1. (Menulis Romaji) : 가위 : 컴퓨터 : 한드폰 : 에어컨 : 선풍기 : 연필 : 볼펜 : 책상 : 의자 : 2. (Menulis Hangeul) : Chaek : Samusil : Huisa : Gongjang : Eumsik : Jiugae : Chilphan : Changmun : Dambae : Untuk tugas, bisa dilihat melalui google classroom, dengan masukan kode qc245l2 감사합니다 Semangat belajar teman2 semua....

Minggu, 16 Agustus 2020

Jenis-jenis pembacaan Hangeul

 a. Pembacaan Hangeul Konsonan Akhir ㄱ (Kiyeok) :

Jika terletak d awal kata dibaca “K”, jika terletak ditengah kata dibaca “G” dan jika letaknya di akhir atau dibawah maka dibaca “K”. Contoh Huruf ㄱ yang terletak di awal kata : 1. 가다 (Kada) : Pergi 2. 가르치다         (Kareuchida)         : Mengajar 3. 공부하다         (Kongbuhada) : Belajar Contoh huruf ㄱ yang terletak di tengah kata : 1. 이야기하다 (Iyagihada) : Bercerita 2. 아기 (Agi) : Anak 3. 무겁다 (Mugeopta) : Berat Contoh huruf ㄱ yang terletak di akhir kata : 1. 시작 (Sijak) : Mulai 2. 먹다 (Meokta)         : Makan 3. 식사하다         (Siksahada) : Makan Huruf ㄱ jika terletak di akhir otomatis hanya dibaca “K”, jadi untuk menulis huruf “G” yang terletak di akhir kata harus memakai huruf bantu vocal ㅡ . Contoh : Log harus ditulis 로그 (Logeu) karena kalau hanya ditulis 록 akan terbaca (Lok). b. Pembacaan Hangeul Konsonan akhir ㄷ (Digeut) : Huruf ㄷ (Digeut) jika terletak di akhir hanya bisa dibaca “T”, jadi untuk menulis huruf “D” yang terletak di akhir kata harus memakai huruf bantu vocal “ㅡ”. Contoh : Bed, harus ditulis 베드 (Bedeu), sedangkan kalau ditulis 벧 dibaca bet. c. Pembacaan Hangeul konsonan akhir ㄹ (Rieul) : Huruf ㄹ (Rieul) jika terletak di akhir maka dibaca “L”. Jadi untuk menulis huruf “R” yang terletak di akir kata harus dibantu dengan huruf vocal “ ㅡ” Contoh : Jakarta ditulis 자카르타 (Jakhareutha) karena kalau ditulis dibaca 자칼타 (Jakaltha). d. Pembacaan Hangeul konsonan akhir ㅂ (Bieup) : Huruf ㅂ (Bieup) jika terletak di akhir hanya bisa dibaca “P”. Jadi untuk menulis huruf “B” yang terletak di akhir harus memakai huruf bantu vocal “ㅡ”. Contoh : Abdul ditulis 아브둘 (Abeudul) karena kalau ditulis 압둘 dibaca (Apdul). * Pembacaan Batchim ( konsonan akhir ) ” ㅂ ” pada pembacaan korea, akan di baca sebagai huruf konsonan ” M “. Contoh : 1. 일합니다 ==> badchim ㅂ di sini pembacaan sebagai ” M ” ==> il hamnida. bukan di baca sebagai ” B ” ( il habnida) 2. 갑 니다 ==> badchim ㅂ di baca sebagai ” M ” ==> gamnida. Bukan sebagai gabnida e. Pembacaan Hangeul Konsonan akhir ㅇ (Ieung) : Konsonan ㅇ (Ieung) jika di awal kata / suku kata tidak terbaca hanya sebagai huruf bantu vocal. Seperti contoh : 오 (O / angka Lima); 일 (Il / kerja); 연 (Yeon); 여 (Yeo) Sedangkan konsonanㅇ (Ieung) jika terletak di akhir kata atau suku kata maka dibaca “NG”. Contoh : 강 (Kang / Sungai) 꽁장 (Kongjang / Pabrik) 빵 (Ppang / Roti) 사랑 (Sarang / Cinta) 영 (Yeong) f. Pembacaan Hangeul konsonan akhir ㅅ (Siot) : Huruf ㅅ (Siot) jika terletak di akhir, hanya bisa dibaca “T”. Jadi untuk menulis huruf “S” yang terletak di akhir harus memakai huruf bantu vocal “ㅡ”. Contoh nya : Agus ditulis 아구스 (Aguseu) karena jika ditulis 아굿 maka akan terbaca Agut. g. Pembacaan Hangeul konsonan akhir ㅈ (Jieut) : Huruf ㅈ (Jieut) jika terletak di akhir hanya terbaca huruf “T”. Jadi untuk menulis huruf “J” yang terletak di akhir harus memakai huruf bantu vocal “ㅡ”. Contoh : Raj ditulis 라즈 (Rajeu) karena jika ditulis 랒 maka akan terbaca (Rat). h. Pembacaan Hangeul konsonan akhir ㅎ (Hieut) : Huruf ㅎ (Hieut) jika terletak di akhir hanya bisa dibaca “T”, jadi untuk menulis huruf “H” yang terletak di akhir harus menggunakan huruf bantu vocal “ㅡ”. Contoh : Rumah ditulis 루마흐 (Rumaheu) karena jika ditulis 루맣 maka akan terbaca (Rumat) atau cukup ditulis 루마 (Ruma) tidak perlu diberi tambahan huruf “ㅎ” i. Pembacaan Hangeul Konsonan akhir ㅍ (Phieup) : Untuk menulis huruf “F” atau “P” yang berasal dari Bahasa asing biasanya ditulis menggunakan huruf “ㅍ” bukan dengan huruf “ㅂ”. Contoh : 커피 (Coffe) ; 포코 (Fork) ; 파티 (Party) ; 피자 (Pizza) . Sedangkan untuk huruf “V” jika ditransliterasikan ke dalam huruf Hangeul dengan huruf “ㅂ” Contoh : 비타민 (Vitamin) ; 네이비 (Navy) j. Pembacaan Hangeul konsonan akhir ㅅ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㄷ, ㅆ, ㅉ : Pembacaan Batchim ( konsonan akhir ) pada untuk huruf ㅅ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㄷ, ㅆ, dan ㅉ akan di baca konsonan ” T/D “. Konsonan ini, termasuk dalam Batchim (yang akan dipelajari di materi selanjutnya) Contoh : 1. 맛 ==> batchim ㅅ di sini pembacaanya bukan sebagai ” S ” melainkan di baca sebagai ” T ” ==> Mat 2. 맞 다 ==> batchim ㅈ pembacaanya sebagai ” T ” dan berbunyi ” Mat da ” bukan di baca sebagai ” Maj da “

TransLator

Kamus Indonesia-Korea

Korean Keyboard