cari

Jumat, 31 Desember 2021

Partikel kata Tanya, 얼마 (Eolma)

· 얼마 adalah partikel kata tanya yang mempunyai arti Berapa. 얼마 berfungsi atau digunakan untuk menanyakan

jumlah uang atau harga. Comtoh kalimatnya adalah sebagai berikut :
1. Tas ini harganya berapa? : 이 가방이 얼마 입니까?
2. Dapat bonus berapa? : 보너스가 얼마 받았습니까?
3.  Berapa harganya? : 얼마 예요?

·  Selain digunakan untuk menanyakan jumlah uang atau harga, partikel 얼마 juga bisa digunakan untuk ukuran tinggi, berat dan sesuatu yang belum bisa dihitung. Contoh kalimatnya adalah sebagai berikut :
1. Berapa berat?
얼마 무게

Sabtu, 25 Desember 2021

Partikel kata tanya 어떻게 (Eotteohke) dan 어때요 (Eottaeyo)

1. 어떻게 :


· Partikel kata tanya어떻게 (Eotteohke) dan 어때요 (Eottaeyo) sama sama mempunyai arti “bagaimana?”Tidak ada perubahan bentuk rumus, jika disandingkan dengan kata kerja, namun jika dengan kata benda, maka 어떻게menjadi 어떤. Contoh :
a. Kata kerja :
학교에서 집까지 어떻게 가요?
Bagaimana kamu pergi dari sekolah sampai ke rumah? 

b. Kata benda :
어떤 남자를 좋아해요?
Bagaimana pria yang anda sukai?

·  Ketika 어떻게 dikombinasikan dengan kata kerja 하다, maka menjadi : 
어떵게 (eotteoge) à아떡 하다 (eotteohada) ->아떡해요 (Eotteohaeyo)

· Contoh :
1. 어떻게 해요? (Apa yang harus kita lakukan?)
어떡해요? (Bagaimana kita harus menghadapi ini?)


2. 어떻게 할 거예요? (Apa yang akan anda lakukan?)
어떡 할 거예요? (Bagaimana anda akan mengurus ini?)

·   어떻게dapat dipendekkan sekali lagi menjadi 어쩔. contoh :
a.  이거 어떡 할 거예요? (Bagaimana anda akan melakukan ini?)
      이거 어쩔 거예요? (Apa yang akan anda lakukan tentang ini?
b.  이제 어떡 할 거 예요? (Bagaimana anda akan melakukan ini?)
     이제 어쩔 거예요? (Bagaimana anda akan melakukannya sekarang?)
 
2.  어때요 :
• Partikel 어때요, berasal dari kata 어떻다, yang secara harfiah memiliki arti sama yaitu, “bagaimana”. Terkadang ekspresi어때요juga bisa berarti “Apa yang anda pikirkan?”

• Bentuk rumus :
Kata benda + 어때요?
Kata kerja dasar + ~는거 어때요?

 · Contoh kalimat (dengan kata kerja) adalah sebagai berikut :
1.  다시 하는 거 어때요?
Bagaimana apabila melakukannya lagi?
2. 다른 사람 한테 물어 보는거 어때요?
Bagaimana apabila bertanya kepada orang lain?

Sabtu, 18 Desember 2021

Partikel kata tanya 왜 (Mengapa atau kenapa)


·  왜 merupakan bentuk kalimat Tanya, yang memiliki arti, “Mengapa/kenapa?”
·  Bentuk rumus왜sama sekali tidak ada perubahan jika digabungkan dengan kata kerja. Contoh :
1. Mengapa begitu?
     왜 그래요?
2. Mengapa begini?
    왜 이롷게? 왜 이래요?
·        
Penggunaan 왜요 / waeyo juga sama berarti kenapa. Namun, jika ada yang mengucapkan kata singkat ini, maka bearti, “jangan Tanya lagi!”

Jumat, 10 Desember 2021

Partikel kata tanya언제 (Kapan)

· 언제, merupakan bentuk kalimat Tanya, yang memiliki arti, “Kapan”.


·  Bentuk rumus 언제 sama sekali tidak ada perubahan jika digabungkan dengan kata kerja. Contoh kalimat:
언제 학교에 가요?
Kapan saya pergi ke sekolah?

· Contoh kalimat : (언제 /kapan) : 
a. Kapan datang di Korea? : 한국에 언제 왔어요?   
b. Kapan kah anda berlibur? : 언제 휴가예요?

Sabtu, 04 Desember 2021

Partikel Kata Tanya 어디 (Eodi)

·  Partikel kata Tanya,어디 (Eodi) digunakan untuk menanyakan tempat atau lokasi yang mempunyai arti, “Dimana /

Kemana.”
 
·  Bentuk akhiran kalimatnya bisa menjadi 3 macam, diantaranya :
어디 입니까? (Eodi imnikka?) ;어디세요? (Eodiseyo) ; 어디예요? (Eodiyeyo)


·  Rumus : Keterangan Tempat + 어디+ Akhiran 

·  Latihan bentuk kalimat pertanyaan, menggunakan kata, “어디” :
a. Pergikemana? :  어디에 가요?
     Pergi ke Sekolah : 학교에 가요   
b. Datang dari mana? : 어디에서 왔어요?  
    Datang dari Indonesia : 인도네시아 에서 왔어요  
 
· Contoh : 
o  Pergi kemana? : 어디에 갑니까?

Minggu, 28 November 2021

Partikel Kata tanya, 누가 (Nuga)

 · Partikel Kata tanya 누구 (Nuga), digunakan untuk menanyakan seseorang yang bearti “Siapakah.” Bentuk akhirannya bisa menjadi 3 macam :

a. 누구입니까 (NuguImnikka?)
b. 누구세요 (Nuguseyo)
c. 누구예요 (Nuguyeyo)

·  Rumusnya : Kata Benda + 누구 + Akhiran
· 누구 jika bertemu dengan partikel subject 가 bisa disingkat menjadi 누가.
Bentuk rumusnya : 누구 + 가 = 누가.Contoh :
누가 내 책을 가져갔어 ?
(Siapa yang mengambil buku itu?)

· 누구 jika bertemu dengan partikel obyek (를), bisa di singkat menjadi누굴.
Bentuk rumusnya : 누구+를=누굴
. contoh :
당신은 누구를 사랑합니까?
(Siapa yang kamu cintai?)

· Contoh kalimat :
Pergi dengan siapa? : 누구랑 갑니까? 

· Latihan kalimat percakapan:
1. Anda siapa? : 누구세요?
Saya Kim Eunji :  저는 김은지예요
2. Siapakah orang itu? : 저 사람이 누구예요?
Dia adalah Min Kyong : 저 사람이 민경이 이에요

 · Jika partikel 누구 (nugu) bertemu dengan partikel subjek, maka partikel subjek menunjuk ‘siapa’ atau ‘apa yang’ sedang di jelaskan.

·  Contoh bila kita ingin mengajukan pertanyaan sederhana seperti, “siapa yang melakukannya? / siapa yang
membantunya / Siapa yang membuatnya”, maka kita menekan pada subyek jadi kita perlu menambahkan partikel이 (i) / 가 (ga). Ingat partikel ini digunakan jika kita menekankan ‘siapa’ sebagai subyek dari suatu tindakan. 

·  Contoh :
a. Siapa itu?
누구예요?
b. Bila kita ingin bertanya, diantara kerumunan orang-orang, maka kita dapat mengucapkan : 
누구가 제인 이에요?
c. Siapa yang melakukannya?
누구가 했어요?

· Contoh kalimat :
a. Siapa yang tadi menelpon? : 누가 전화했어요?
b. Siapa ini / Ini siapa? : 이거 누가 예요?

Jumat, 19 November 2021

Partikel Kata Tanya 무엇/뭣/뭐/뭘/무슨

· Partikel kata tanya 무엇 (mueot) ada beberapa macam, diantaranya : 무엇/뭣/뭐/뭘/무슨 dan semuanya digunakan untuk menanyakan sesuatu yang mempunyai arti (apakah), bisa berupa orang / manusia dan juga benda.

 
· Jenis kata Tanya “Apa” (무엇) dalam Bahasa Korea ada 3 :
뭣/뭐 (mwot/mwo/mwoga) = Subjek
뭘/뭐를 (Mwol, mworeul) = Predikat / Objek / kata kerja / kt sfat
무슨 (Museun) = Kata Benda 


* Perbedaan 무엇 jika digabung dengan partikel obyek / subyek :
무엇(Obyek) disingkat menjadi 뭘 = Apa
무엇 (subyek) disingkat menjadi 뭐가 = Apa   


* Contoh kalimat sederhana menggunakan partikel 무엇 :
1. Sedang apa?
     무엇을 합니까?
2. Siapa nama anda?
    이름이 무엇 입니까?
3. Ini apa?
    이것은 무엇 입니까?

A. 뭣/뭐 (apa) :
·  뭣/뭐digunakan untuk menanyakan suatu benda atau keterangan mengenai suatu benda. Dalam Bahasa Korea digunakan kata tanya뭣 (mwot) atau 뭐 (mo) yang artinya, “apa”. Partikel뭐 (mwo) lebih umum digunakan untuk percakapan sehari-hari (informal).
a. 이거는 뭣 입니까? Formal 
b. 이건 뭐예요? Informal
c. 이건 뭐야? Banmal
        
* Untuk partikel 뭐 (Mwo) lebih umum digunakan untuk percakapan sehari-hari.
·  Latihan :
1. Apa? : 뭐 /뭐여요? 
2. Ini apa? : 이거 뭐야? / 이거 뭐예요?  

B. 뭘 (mwol) :
· 뭘 (mwol) juga memiliki arti “apa”. Partikel ini biasanya dilekatkan dengan kata kerja.  Jika yang ditanyakan adalah objek, maka setelah kata tanya 뭣 (mwot) 뭐(mwo) diikuti partikel penanda objek를 (reul) atau 을(eul).
 
·  Bentuk rumus : 뭘+kata kerja.  Contoh :
a. Makan apa? : 뭐를 먹십니까?
b. Cari apa? : 뭘 찿아요?   

·  Contoh kalimat tanya:
a. Makan Apa? : 뭘 먹어요?   
    Makan Nasi : 밥을 먹어요?
b.  Belajar apa? : 뭘 공부합니까?
      Belajar Bahasa Korea :  한국말을 공부합니다

C.   무슨 (museun) :
· Selain partikel무엇 atau 뭐, ada juga partikel 무슨. Partikel 무슨 juga sama mempunyai arti apa/macam/jenis. Yang membedakan, untuk partikel 무슨 digunakan dengan kata benda dan dipakai untuk situasi formal. Bentuk rumus : 무슨 + (kata benda).
 
· Contoh : 
-  Kamu makan makanan apa?
   무슨 음식을 먹어요? 
-  Suka makanan apa?
   무슨 음식을 좋아해요?

Sabtu, 13 November 2021

Pengenalan bentuk kalimat tanya

Kata Tanya yang sering ditanyakan untuk menanyakan sesuatu dalam Bahasa korea :

·  누구 / 누가 (Nugu / Nuga) : Siapa
    Berawal dari kata 누구가 (Nuguga)
· 엔제 (Eonje) : Kapan
· 무엣 / 뭐 / 뭘 (Mueot/Mwo/Mwol) : Apa
   Partikel 무엣, bisa disingkat menjadi 뭐 (Mwo) atau 뭘 (Mwol, kusus untuk partikel Obyek)
· 어디 (Eodi) : Dimana / Kemana
·  왜 (Wae) : Kenapa
·  얼마 (Eolma) : Berapa. Biasanya digunakan untuk menanyakan berapa harga dan juga waktu
·  어떻게 (Eoddeohke) : Bagaimana
·  어느 (Eoneu) : Yang mana

Jumat, 05 November 2021

Lawan Kata

 ·  Berikut, beberapa contoh bentuk lawan kata dalam Bahasa Korea :

1. Besar : 크다 – 큽니다 – 거요
    Kecil : 작다 – 작습니다 – 작아요

2. Banyak : 많다 – 많습니다 – 많아요
     Sedikit : 적다 – 적습니다 – 적어요


3. Lebar : 넓다 – 넓습니다 – 넓어요
    Sempit : 좁다 – 좁습니다 – 좁아요

4.  Tinggi : 높다 – 높습니다 – 높아요
      Rendah : 낮다 – 낮습니다 – 낮아요

5. Tinggi (Untuk ukuran orang) : 키가 크다
     Pendek (untuk ukuran orang) : 키가 작다

6. Berat : 무겁다 – 무겁습니다 – 무거워요
     Ringan : 가볍다 – 가볍습니다 – 가벼워요

7. Baik : 좋다 – 좋습니다 – 좋아요
    Buruk : 나쁘다 – 나쁩니다 – 나빠요

8. Mudah : 쉽다 – 쉽습니다 – 쉬워요
    Berat / sulit : 어렵다 – 어렵습니다 – 어려워요
 
9. Awal : 일찍 – 일찍습니다 – 일찍어요 – 일쪄요 
    Terlambat : 늦다 – 늦습니다 – 늦어요 – 늦어요

Contoh kalimat :
a. 너무 일찍 도착 했어요
     Saya datang terlaluawal

b.  너무 늦게 출발하지 마세요
      Jangan Terlambat


10. Nyaman : 편하다 – 편하습니다 – 편해요 – 편해
       Tidak Nyaman : 불편하다  / 편안하다 / 안편안이에요

11. Panjang (untuk rambut) : 길다 – 깁니다 – 길어요
       Pendek (untuk rambut) : 짧다 – 짧습니다 – 짧아요

Contoh kalimat :
긴 머리 소녀가 예뻐요
(Gadis berambut Panjang yang cantik)

Sabtu, 30 Oktober 2021

Partikel akhiran kalimat (으)ㄹ까요 bentuk sekarang dan lampau :

· Partikel akhiran kalimat (으)ㄹ까요 adalah akhiran kalimat bahasa Korea yang berfungsi untuk mengungkapkan sebuah anjuran/ saran atau perkiraan. Penggunaan akhiran (으)ㄹ 까요 hanya digunakan untuk kalimat pertanyaan.


·  (으)ㄹ까요 mengandung banyak arti. Diantaranya adalah : “boleh kah/bisakah saya; boleh kah/bisakah kami/kita; menurut anda, dll.” 

 · Penggunaan atau fungsi dari partikel (으)ㄹ 까요, diantaranya :
1. Mengajukan pertanyaan untuk diri sendiri atau menunjuk keraguan tentang sesuatu. Contoh :
“Aku ingin tahu apa yang ada di tas ini?”
“Apakah dia baik-baik saja?”
“Apakah akan panas besok?”
“Apakah yang akan dia katakan?”

2. Meningkatkan pertanyaan dan menarik perhatian orang lain. Contoh :
“Mengapa ini terjadi?”
“Bagaimana menurut anda? Atau menurut semua orang?”
“Menurut mu apa hidup ini?”

3. Menunjuk untuk melakukan sesuatu. Contoh :
“Apa yang harus kita lakukan sekarang?”
“Apakah kita pergi ke Bioskop?”
“Apakah anda ingin saya bantu?”

· Contoh :
a. 먹다 > + 먹을까요 > 먹을까요
b. 읽다 > 읽+을까요 > 읽을까요
c. 좋다 > 좋+을까요 > 좋을까요


· Untuk bentuk kalimat banmal nya, hilangkan suku kata “요” pada akhiran kalimatnya.
Contoh :
a. 잠깐먹을까?
b. 내일 날씨가 좋을까?
c. 제가 어떤 옷을 입을까? 

· Contoh kalimat :
1. Apakah anda berpikir hujan akan turun besok?:
내일 비가 올까요?

Minggu, 17 Oktober 2021

Partikel akhiran “Cobalah dan Pernah” (아/어/여보다) :

1.  아/어/여 보다 Cobalah:

Adalah akhiran dalam bahasa Korea yang digunakan untuk mengungkapkan bahwa seseorang mencoba melakukan suatu tindakan dan juga untuk mengungkapkan pengalaman jika digabungkan dengan bentuk kalimat lampau.

   Bentuk rumus: Kata kerja + 아/어/여 보다
Untuk akhiran 아보다 , apabila akhiran kata kerja vocal (ㅏ, ㅗ)
Untuk akhiran 어보다,  apabila akhiran kata kerja vocal (ㅓ,ㅣ, ㅜ, ㅡ)

Sedangkan untuk akhiran 여보다, khusus untuk kata kerja yang berakhiran dengan suku kata 하 

 ·  Bentuk rumus아/어/여
보다 memiliki arti, “Untuk mencoba melakukan sesuatu” atau yang bisa di singkat menjadi, “cobalah”. Untuk kata kerja harus dirubah ke dalam bentuk informal terlebih dahulu sebelum di gabungkan dengan 보다.


· Contoh:
a. 사다 : 사+아보다 >> 사 보다
b. 오다 >>      와보다
c. 먹다 >> 먹어보다

 ·  Ada beberapa bentuk kalimat yang bisa di rubah. Di antaranya :
a. 아/어/여붑니다 : Untuk kalimat formal
b. 아/어/여보세요 : Untuk kalimat hormat
c. 아/어/여 봐요 ;  Untuk kalimat informal
d. 아/어/여 봐 : Untuk kalimat banmal (Kasar)

 · Contoh kalimat pernyataan:
a. Cobalah belajar Bahasa Korea : 한국말을 공부해보세요
b. Mencoba makan Kimchi : 김치를 먹어봅니다 
 ·        
Contoh kalimat :
지금 백화점에서 할인 행사가 있어요.빨리 가 봐요
Sekarang Mall selalu ada diskon, ayo,cepat kita coba pergi


2. 아/어/여 봤다 Pernah :
· Partikel 아/어/여 봤다 digunakan untuk mengungkapkan pengalaman yang pernah di alami atau dilakukan. Rumus : Kata Kerja + 아/어/여 봤다. Sama seperti di atas kata kerja harus dirubah dahulu ke dalam bentuk informal dan 보다 dirubah ke dalam bentuk lampau yaitu 봤다.

* Ada beberapa kalimat yang bisa di rubah. Di antaranya :
a. 아/어/여 봤습니다 : Untuk kalimat Formal
b. 아/어/여 봤어요 : Untuk kalimat Informal
c. 아/어/여 봤어 : Untuk kalimat Banmal

· contoh kalimat : 
a. Saya pernah pergi ke Korea : 저는 한국에 가봤습니다 

·  Untuk kalimat negative, ditambahkan kata 안 sebelum kata kerja. Bentuk rumusnya menjadi : Kata kerja + 안+봤다.
Pola kalimat diatas memiliki arti, “Tidak Pernah.” Atau “Belum Pernah.” Dan digunakan untuk mengungkapkan bahwa seseorang tidak pernah / belum pernah mengalami atau melakukan sesuatu. Contoh:
a. 안먹어봤어요 : Belum pernah makan
b. 안 가봤어요 : Belum pernah pergi
c. 안 봐봤어요 : Belum pernah melihat

· Contoh kalimat : 
a. Belum pernah makan Kimchi : 김치를 안 먹어봤어요

Jumat, 08 Oktober 2021

Partikel Akhiran ~잖아요:

· Partikel ~잖아요 adalah akhiran Bahasa Korea yang digunakan ketika si pembicara mengingatkan atau menceritakan kepada pendengar untuk sesuatu alas an bahwa pendengar sudah menyadari atau sudah lupa. Penggunaan 잖아요 paling sering digunakan ketika kita ingin meminta orang lain untuk setuju dengan kita atau saat kita mengoreksi ucapan orang lain. Partikel ~잖아요 sangat popular karena banyak digunakan dalam percakapan sehari-hari, lagu maupun drama korea.


·  Partikel ~ 잖아요 ketika digunakan di akhir kata kerja, maka menjadi arti, “benar kan? / Tidak, itu tidak benar / ayolah dll”, sehingga jika kita menggunakan partikel ~잖아요, kita meluruskan apa yang orang lain katakan / kita bersikeras bahwa yang kita katakana adalah benar. Partikel ~잖아요 juga dapat digunakan ketika kita hendak memberikan alasan tentang sesuatu. 

·  Bentuk rumus :
1.  Bentuk sekarang
a. Percakapan banmal : Kata kerja +~잖아
b. Percakapan Informal : Kata kerja +~잖아요
c. Percakapan Formal/sangat formal : Kata kerja +~잖습니까
 
2. Bentuk lampau (Past Tense) : Kata kerja + 았/었/였+~잖아 (요)

3. Bentuk akan datang (Future tense) : Kata kerja + ~(으)ㄹ 거 잖아 (요)

 Contoh :
1. 먹다 > 먹 > 먹잖아요
2. 있다 > 있 > 있잖아요
3. 춥다 > 춥 > 춥잖아요


 ·  Contoh kalimat perbandingan:
1. 진 씨 지금 여기 없어요 = Seokjin tidak ada disini sekarang
     석진 씨 지금 여기 없잖아요 = Kamu lihat, bahwa Seokjin tidak ada disini sekarang, bukan?


2. 오늘 일요일 이에요 = Hari ini adalah hari minggu
     오늘 일요일 이잖아요= Ayolah, sekarang kan hari minggu

· Contoh kalimat :
1. Kamu tahu bahwa aku adalah wanita : 저는 여자 있잖아요
2. Kamu tahu bahwa aku sudah katakana kemarin = : 저는 에제 말했잖아요 

· Untuk bentuk kalimat Banmal, hilangkan suku kata “요” pada akhir kalimat. Contoh :
1. 저는 여자 있잖아
2. 저는 어제 말핬잖아
 
· Contoh percakapan menggunakan akhiran ~잖아요 :
너는 왜 한국말을 못해요? Kamu kenapa tidak bisa Bahasa Korea?
나는 한국말을 아직 공부안했잖아요 = Seperti yang kamu tahu aku belum belajar Bahasa Korea

 · Latihan bentuk kalimat percakapan :
a. Apakah anda lelah? : 당신은 피곤해요?
    Ya. seperti yang kamu tahu akhir-akhir ini sibuk sekali : 네. 요즘은 너무 바쁘잖아요   
b. Apakah kemarin kamu tidak pergi? : 너는 어제 어디에 안 가요?
    Seperti yang kamu tahu kemarin hujan deras : 어제 비가 많이 왔잖아요

TransLator

Kamus Indonesia-Korea

Korean Keyboard