cari

Selasa, 29 September 2020

Asal mula bentuk kalimat sopan,하시다 (Hasida) :

• Asal Mula perubahan셔요menjadi세요 :

Awalnya ketika 시 di letakkan di akhir kalimat bentuk sekarang dan dikombinasikan dengan ~아/어/여요 maka menjadi ~셔요. Namun seiring waktu, orang sudah melupakan itu dan bahkan menulis sebagai ~세요 karena lebih mudah untuk di ucapkan. • Contoh : 1. 어디가셔요? --어디가세요? (어디가셔요 masih benar, tetapi orang juga mengatakan어디가세요 karena lebih umum) 2. 하지마셔요 -하지마세요 (하지마셔요 masih benar, namun orang kebanyakan mengatakan 하지마세요 karena lebih umum)

Sabtu, 26 September 2020

Buatlah Akhiran Berikut menjadi bentuk rumusㅂ니다 atau 습니다 :

 Kata Sifat– 영용사 (Yeongyongsa) :

Rumus dalam kalimat formalnya adalah : ㅂ니다 (untuk akhiran vokal) 습니다 (untuk akhiran konsonan) Contoh : 배고프다 : 배고픕니다


Latihan :

·       배부르다                     :

·         멋있다                        :      

·         여쁘다                        :      

·         귀엽다                        :      

·         바쁘다                        :      

·         막히다                        :      

·         심심하다                     :      

·         쉅다                           :      

·         어렵다                        :      

·         아프다                        :      

·         모르다                       :       


        Untuk pengerjaan dan pengumpulan tugas, bisa melalui google classroom dengan mengklik tautan berikut : 
https://classroom.google.com/c/NDc0NDU4NzEyNjha



qc245l2


Kode kelas
qc245l2
Pilih tema
Upload foto



Sabtu, 19 September 2020

Cara memperpendek kata dalam Bahasa Korea dalam partikel Subyek dan obyek:

Cara-cara memperpendek kata dalam Bahasa Korea menggunakan partikel subjek (~는) :

1. 저는(JeoNeun) = 전 (Jeon) 저는 괜찮아요 / 전 괜찮아요= Aku baik-baik saja 2. 나는(Na-neun) = 난 (nan) 난 여기 있을 게 = Saya akan tinggal disini 3. 이거 는 ( I geo neun) = 이건 이건 뭐 예요 = Apa ini? 4. 어제는(eojeneun) = 어젠 어제는 왜 안 왔어요 = Kenapa kamu tidak datang kemarin 5. 저거는 (JeogeoNeun) >저건= Itu • Cara memperpendek kata dalam bahasa Korea jika menggunakan partikel Objek ~를 ketika dalam percakapan sehari-hari, diantara nya : 1. 저 = Saya (Sopan) 저+를 = 저를 (Saya + Partikel Objek) / 절 2. 이거 = Ini (Sopan) 이거 + 를 = 이거 를 / 이걸 3. 여기 = Disini, tempat ini 여기+를 = 여기 를 (tempat ini + Partikel Objek ) / 여길 4. 뭐 = Apa 뭐+를 = 뭐를 ( Apa + Partikel Objek) / 뭘 • Contoh Kalimat : 1. 뭘기다리고있어요? Apa yang anda Tunggu? 2. Bagaimana anda tahu tentang tempat ini? 여길 어떻게 알아요? / 알았어요?

Jumat, 18 September 2020

Penggunaan Akhiran Nama Orang di Korea (아, 야, 이, 씨, 님, 당신) :

 • Dalam belajar Bahasa Korea, sangat penting untuk mengerti penggunaan kata ganti orang atau panggilan seseorang. Ada berbagai cara memanggil orang baik itu kerabat atau keluarga dalam Bahasa Korea.

• Di Korea, orang jarang memanggil satu sama lain dengan nama. Misalkan panggilan dalam Bahasa Korea untuk nenek yaitu할머니 (halmeoni) dan tidak pernah dipanggil dengan nama depan seperti budaya barat. • Ada 6 panggilan untuk memanggil nama di Korea. Diantaranya adalah sebagai berikut : 1. Ah (아) : Digunakan saat kita memanggil orang yang sederajat atau lebih rendah daripada diri kita sendiri. Ah (아) digunakan untuk menyebut nama orang. 종숙 아 … Jongsuk-ah 태용 아 … Taeyong-ah 2. Ya (야) : Ya (야) sama seperti dengan panggilan Ah. Contoh : 유리 야 … Yuri-ya 유나 야 … Yoonaya dst 3. I (이) : I (이) digunakan saat kita memanggil orang yang sudah dekat dan kita sayangi.Contoh : Jaehyun-i Doyoung-i 4. Ssi (씨) : Ssi (씨) digunakan saat memanggil orang yang kita hormati atau bahkan lebih tinggi derajatnya. Kata “씨” disisipkan di belakang nama atau sisipkan “씨” dibelakang jabatan mereka. Contoh ; Yuri-ssi ;Taeil-ssi 5. Nim (님) : a. Nim (님) merupakan panggilan formal dan biasanya digunakan sesame saudara sedarah namun sekarang seiring perkembangan jaman, akhiran Nim (님) semakin luas digunakan. Nim (님), tidak digunakan untuk memanggil nama, namun memanggil posisi atau jabatan dari orang tersebut. Nim (님) digunakan untuk menghormati profesi dari orang-orang tertentu. Contoh : Hyung-nim (형) >>형님 Abeo-nim (아버) >>아버님 Eomeo-nim (어머) >>오머님 Guru (선생) >>선생님 Pemilik perusahaan (사장) >>사장님 Presiden direktur (희장) >>희장님 6. Dangshin (당신 ) : • Kata 당신Dalam bahasa Korea pada dasarnya berarti, “You/Kamu.” Kata 당신banyak kita jumpai dalam lirik lagu, film maupun drama korea, namun jarang di temukan dalam percakapan bahasa Korea sehari-hari karena orang Korea tidak pernah menggunakan kata, “Kamu” apalagi di dalam penggunaan 존댓말, bahasa formal. • Penggunaan kata 당신 : a. Jika kita marah terhadap seseorang dan bermaksud berkelahi dengannya b. Menterjemahkan Bahasa asing ke dalam bahasa Korea untuk arti kata, “Kamu” c. Kita menulis atau menyanyi kata “Kamu” dalam bahasa Korea d. Panggilan terhadap kekasih atau istri e. Kita sedang membicarakan seseorang (dimana orang tersebut tidak berada di antara kita) sebagai pengganti kata “Dia.” • Jika kita ingin memangatakan “kamu” dalam bahasa Korea maka gunakan “너/Neo.” • kata 당신 diganti dengan kata 여보(Yeo-bo) dan 자기 (Jagi)Untuk pengganti kata saying bagi pasangan muda-mudi. • Contoh penggunaan kata 당신 dalam kalimat : 1. Ketika kita marah kepada seseorang : a. 당신 뭐야? Memangnya kamu siapa? Siapa kamu? b. 당신 뭐가 문제야? Apa masalahmu? 2. Ketika kita menerjemahkan Bahasa asing ke Bahasa Korea : 당신의 눈은 참아름다워요 Mata mu sangat indah 3. Menggunaan Bahasa puisi untuk rayuan terhadap kekasih : 당신에 이 노래를 바침니다 Ku persembahkan lagu ini untuk mu 4. Sebagai panggilan untuk suami dan istri 당신 지금 어디예요? Sayang, kamu dimana? * Perhatikan Tabel (Kata ganti orang) berikut : Bahasa Indonesia Bahasa Korea Aku 나 Saya 저 / 재가/ 저 Kamu 너 Anda 당신 Dia (Laki-laki) 그 Dia (Perempuan) 그녀 Kita / Kami 우리 Mereka 그네들/ 그네들 / 예느들(Bisa perempuan dan juga laki-laki) Beliau 그분 Orang Itu 그사람 Kalian 나들

Sabtu, 12 September 2020

Beberapa pengecualian untuk kata kerja dan kata sifat tidak beraturan (Irregular) yang akan dirubah menjadi bentuk banmal :

 A. Kata kerja tidak beraturan yang berakhiran “ㄷ ” . Jika ada kata berakhiran konsonan “ㄷ” bertemu dengan akhiran아/어요maka akan berubah menjadi ㄹ. contoh :

a. 듣다 > 듣어요 > 들어요 >들어 Mendengar b. 걷다 > 걷어요 > 걸어요 > 걸어 Berjalan • Kata kerja beraturan yang berakhiran “ㄷ ”. (Yang Tidak mengalami perubahan). Contoh : a. 닫다 > 닫아요 >Menutup b. 받다 > 받아요 >Mendapatkan / menerima B. Kata kerja tidak berarturan “ㅡ ”. Kata kerja yang berakhiran dengan Vokal “ㅡ “ jika bertemu dengan huruf vocal “ㅡ” tersebut harus dihilangkan. Contoh : a. 바쁘다 > 바빠요 >Sibuk b. 모으다 > 모아요 >Mengumpulkan C. Kata kerja tidak beraturan “ㄹ ”. Kata kerja tidak beraturan yang berakhiran dengan “르 “ jika bertemu dengan huruf Vokal, maka vocal “ ㅡ “ pada kata kerja tersebut harus dihilangkan dan ditambahkan lagi dengan konsonan “ ㄹ “ sehingga konsonan “르 “ menjadi ganda (ㄹㄹ ). Contoh : a. 모르다 > 모르+아요 > 몰라요 >Tidak tau, tidakmengerti b. 다르다 > 다르+아요 > 달라요 >Berbeda D. Kata kerja tidak beraturan “ㅅ “ • Kata kerja tidak beraturan yang berakhiran dengan “ㅅ “ jika bertemu dengan huruf vocal, maka “ ㅅ “ dihilangkan, sedangkan untuk kata kerja beraturannya “ ㅅ “ tidak dihilangkan. Contoh bentuk kata kerja tidak beraturan yang berakhiran “ㅅ “ : a. 낫다 > 나+아요 > 나아요 >Sembuh b. 짓다 > 지+어요 > 져요 >Membangun • Contoh kata kerja beraturan “ㅅ“ (Tetap tidak berubah) : a. 벗다 > 벗+어요 > 벗어요 >Membuka, melepaskan b. 웃다 > 웃+어요 > 웃어요 >Tertawa/tersenyum/ketawa c. 씻다 > 씻+어요 > 씻어요 >Mencuci d. 뺴앗다 > 빼앗+아요 >빼앗아요 >Merebut, merampas e. 빗다 > 빗+어요 > 빗어요 >Menyisir E. Kata kerja tidak beraturan “ㅎ “ Kata kerja tidak berakhiran yang berakhiran dengan konsonan “ㅎ “jika bertemu dengan huruf vocal, maka konsonan “ ㅎ “ tersebut dihilangkan dan bentuknya pun berubah. Sedangkan untuk kata kerja beraturannya konsonan “ ㅎ “ tidak dihilangkan dan bentuknya tidakberubah. Contoh bentuk kata kerja tidak beraturan“ ㅎ “. a. 빨갛다 > 빨가+아요 > 빨가요 >Merah b. 까맣다 > 까마+아요 > 까마요 >Hitam • Contoh kata kerja beraturan berakhiran “ㅎ” (Tidak mengalami perubahan) : a. 좋다 > 좋+아요 > 좋아요 >Bagus, baik, suka b. 괜찮다 > 괜찮+아요 > 괜찮아요 >Tidakapa-apa c. 넣다 > 넣+어요 > 넣어요 >Memasukkan d. 놓다 > 놓+아요 > 놓아요 >Meletakkan e. 많다 > 많+아요 > 많아요 >Banyak f. 싫다 > 싫+어요 > 싫어요 >Tidak suka, tidak mau F. Kata kerja tidak beraturan “ㅂ “ 1. Jika vocal sebelum konsonan ㅂ adalah오, maka berubah menjadi “우”. Contoh : a. 돕다 = 도우+아요 = 도와요 (Membantu) b. 곱다 = 고우+아요 = 고와요 (Cantik) 2. Jika Vokal sebelum konsonan ㅂ bukan오 , maka berubah menjadi우.Contoh : a. 덥다 >> 더우+어요 = 더워요 (Panas) b. 쉽다 >> 쉬우+어요 = 쉬워요 (Mudah) 3. Selain berubah menjadi konsonan lain, ada beberapa kata yang berkonsonan akhir, bertemu dengan akhiran “ㅂ ”maka bentuknya tetap. Contoh : a. 입다 = 입+어요 = 입어요 (Memakai) b. 좁다 = 좁+아요 = 좁아요 (Sempit, sesak) c. 잡다 = 잡+아요 = 잡아요 (Memegang, menangkap) d. 씹다 = 씹+어요 = 씹어요 (Menggigit) e. 넓다 = 넓+어요 = 넓어요 (Lebar) G. Kata kerja tidak beraturan “ㅣ “ : a. 가르치다 >> 가르치+ 어 >> 가르쳐 >>가르쳐요 b. 마시다 >> 마시 +어 >> 마셔 >>마셔요

Minggu, 06 September 2020

Bentuk Akhiran Kata Benda, “예요/이에요 (Yeyo/Iyeyo) :

예요/이에요 adalah bentuk akhiran kalimat informal dari 입니다 yang memiliki arti, “adalah”, yang membedakan dengan “입니다” adalah penggunaannya. Jika partikel ”입니다” digunakan dalam suasaana formal, maka partikel ”예요/이에요” digunakan dalam suasana non formal. Bentuk ini digunakan untuk kata benda.

• Bentuk akhiran 예요/이에요 berfungsi untuk mendeskripsikan nama, benda, pekerjaan, tempat dll (selain kata kerja dan kata sifat). Bentuk akhiran ini digunakan untuk kata benda. 예요 (Untuk kata benda berakhiran huruf Vokal) 이에요 (Untuk kata benda berakhiran huruf Konsonan). • Contoh : a. 친구 = 친구예요 b. 가방 = 가방이에요 •Contoh kalimat : a. 저는안디예요 Saya adalah andi b. 저는학생이에요 Saya adalah siswa/pelajar • Selain digunakan untuk kalimat pernyataan, partikel 이에요/예요 ini juga bisa digunakan untuk kalimat pertanyaan dan sama sama mengandung arti, “apakah?” Untuk rumus dan struktur kalimatnya sama hanya yang membedakan nada bicara saja yang berbeda (dengan menaikkan intonasi di akhir kalimat). • Bentuk banmal (반말) dari 예요/이에요 adalah 야/이야 야 untuk kata benda yang berakhiran huruf vocal 이야 untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf konsonan. Contoh : a. 민수예요 > 민수야 > Adalah Minsu b. 돈이에요 > 돈이야 > Adalah Uang c. 뭐예요 > 뭐야 > Apa d. 어디예요 > 어디야 > Dimana e. 누구예요 > 누구야 > Siapa • Sedangkan kalimat negative untuk kata benda menggunakan 아니야 yang bearti bukan. Rumusnya : Kata benda +아니야. Contoh kalimat negative pernyataan : a. 내가 나쁜 사람 아니야 Aku bukan orang jahat b. 어머니가 의사 아니야 Ini bukan dokter • Bentuk Banmal (반말) dari jawaban adalah : a. 예/네 >응 >Iya b. 아니오 >아니 >Tidak c. 아니예요 >아니야 >Bukan

TransLator

Kamus Indonesia-Korea

Korean Keyboard